RumeneStrani.si poslovni imeniki - 26 let tradicije
|
|
RumeneStrani.si poslovni imeniki - 26 let tradicije
RumeneStrani.si poslovni imeniki - 26 let tradicije
|
|
RumeneStrani.si poslovni imeniki - 26 let tradicije
WHO? (find company)
root search
WHAT? (find product, service)
 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Companies list (176)
Showing data for search string: gostišče.
There were a total of 176 results.
GOSTIŠČE ČEŠNAR , Erjavšek Zvonko, s.p.
Map
Instructions for use of QR Code for ZVONKO ERJAVŠEK s.p.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

GOSTIŠČE ČEŠNAR, Erjavšek Zvonko, s.p.

Telephone:
+386 4 252 91 30
Telefax:
+386 4 252 91 31
 
Products and services for ZVONKO ERJAVŠEK s.p.:

STORITVE: Nudimo vam tople malice in jedi po naročilu ter poslovna kosila. Organizacija svečanih porok in obletnic. Restavracija sprejme 200 gostov in ima posebno sobo s 80 sedeži. Prenočišča z 10 sobami. Odprto vsak dan od 7. do 23. ure in v četrtek od 7. do 12. ure.
Activities for GOSTIŠČE ČEŠNAR, Erjavšek Zvonko, s.p.:
Restaurants and inns  
GOSTIŠČE JULČI , Kolman d.o.o.
Map
Instructions for use of QR Code for KOLMAN d.o.o.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

GOSTIŠČE JULČI, Kolman d.o.o.

Telephone:
+386 1 280 11 44
Telefax:
+386 1 280 11 46
 
Products and services for KOLMAN d.o.o.:

Gostišče - dostava pizze Da te kap. Malice, kosila, pice (pizze), jedi po naročilu. Odprto: ponedeljek - petek 7- 22, sobota 10-22, nedelja, prazniki - zaprto. Dostava na dom.
Activities for GOSTIŠČE JULČI, Kolman d.o.o.:
Restaurants and inns  
PENZION - GOSTIŠČE MAYER , Tatjana Trseglav, s.p.
Map
Instructions for use of QR Code for TATJANA TRSEGLAV S.P.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

PENZION - GOSTIŠČE MAYER, Tatjana Trseglav, s.p.

Telephone:
+386 4 576 57 40
Telefax:
+386 4 576 57 41
 
Products and services for TATJANA TRSEGLAV S.P.:

Penzion, gostišče, sobe, prenočišče, apartma, restavracija.
Activities for PENZION - GOSTIŠČE MAYER, Tatjana Trseglav, s.p.:
Hotels and similar accommodation   Letting of private tourist rooms   Restaurants and inns  
RIBJA RESTAVRACIJA OPERNA KLET , SARDON d.o.o.
Map
Instructions for use of QR Code for SARDON d.o.o.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

RIBJA RESTAVRACIJA OPERNA KLET, SARDON d.o.o.

Telephone:
+386 1 252 70 03
Telefax:
+386 1 252 70 04
 
Products and services for SARDON d.o.o.:

Ribja restavracija, ribe, gostilna, gostišče, restavracija. Odprto od ponedeljka do petka od 11.30 do 22.00 ure, sobota od 12.00 do 22.00 ure, nedelja zaprto. Operna klet.
Activities for RIBJA RESTAVRACIJA OPERNA KLET, SARDON d.o.o.:
Restaurants and inns  
GOSTILNA, GOSTIŠČE RIBIČ d.o.o. Portorož
Map
Instructions for use of QR Code for GOSTIŠČE RIBIČ d.o.o. Portorož
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

GOSTILNA, GOSTIŠČE RIBIČ d.o.o. Portorož

Telephone:
+386 5 677 07 90
 
Products and services for GOSTIŠČE RIBIČ d.o.o. Portorož:

Opened in season from 1.5. To 30.9. Every day from 12 to 24 o'clock. March, April of 1.3. To 30.4. Open from 12 am to 4 pm, closed Tuesday. October open from 1.10. Until 31.10. From 12.00 to 24.00, Tuesday closed. 1 November to 31 December is open from 12 am to 6 pm, Tuesday closed, except Friday and Saturday from 12 am to 4 pm.

Fresh fish, seafood, wines from the coastal wine country.
Welcome by the sea in the shade of old olive trees and along the flowers of olendars.


Aperta in stagione da 1,5. al 30,9. tutti i giorni dalle 12 alle 24 ore. Marzo, aprile di 1.3. al 30,4. aperto dalle 12 alle 24 ore, Martedì chiuso. Ottobre Aperto da 1:10. al 31.10. da 12 a 24 ore, Martedì chiuso. 1 Novembre - 31 dicembre aperto dalle 12 alle 18, chiuso il Martedì tranne Venerdì e Sabato dalle 12 alle 24 ore.

Il pesce fresco, frutti di mare, vini della regione vinicola Primorska.
Benvenuti al mare, all'ombra di ulivi secolari e fiori olendrov.
Activities for GOSTILNA, GOSTIŠČE RIBIČ d.o.o. Portorož:
Restaurants and inns  
METLIŠKI HRAM gostinstvo in mizarstvo, d.o.o.
Map
Instructions for use of QR Code for METLIŠKI HRAM d.o.o.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

METLIŠKI HRAM gostinstvo in mizarstvo, d.o.o.

Telephone:
+386 1 512 27 88
Telefax:
(059) 962 677
 
Products and services for METLIŠKI HRAM d.o.o.:

Nudimo malice, kosila, jedi po naročilu, pizze, lasagne, ribje jedi, domače sladice, malica, kosilo. Odprto od ponedeljka do petka od 7. do 18. ure, sobote od 10. do 16. ure, nedelje zaprto. Sprejemamo rezervacije za skupine do 30 oseb. Po predhodnem naročilu odprto tudi ob nedeljah. Gostilna, Metliški hram, gostišče, poslovna kosila.
Activities for METLIŠKI HRAM gostinstvo in mizarstvo, d.o.o.:
Restaurants and inns  
GOSTIŠČE BOHORČ , Bohorč Marjan, s.p.
Map
Instructions for use of QR Code for MARJAN BOHORČ S.P.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

GOSTIŠČE BOHORČ, Bohorč Marjan, s.p.

Telephone:
+386 3 746 14 30
Telefax:
+386 3 746 14 31
 
Products and services for MARJAN BOHORČ S.P.:

Gostišče, prenočišče, zaključene družbe 150 oseb, catering, pizze, malice, kosila, obletnice, poroke, rojstni dnevi - praznovanje, Ipavčeva soba.
Activities for GOSTIŠČE BOHORČ, Bohorč Marjan, s.p.:
Restaurants and inns   Letting of private tourist rooms  
HOTEL TRIPIČ d.o.o. restavracija, picerija, sobe
Map
Instructions for use of QR Code for HOTEL TRIPIČ d.o.o. restavracija, picerija, sobe
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

HOTEL TRIPIČ d.o.o. restavracija, picerija, sobe

Telephone:
+386 4 828 01 20
Telefax:
+386 4 828 01 24
 
Products and services for HOTEL TRIPIČ d.o.o. restavracija, picerija, sobe:

Bohinj Lake, Bohinj, rooms, accommodation, hotel, room, parties, weddings, anniversaries, group menus for groups, seminars, guesthouse, Aquapark, inn, guest house, home cooking, pizzeria, restaurant, Vogel, Soriška Mountain, Bohinj tours, hiking, health, Wellness, Triglavski National Park, the Sava River, fly fishing.
Activities for HOTEL TRIPIČ d.o.o. restavracija, picerija, sobe:
Hotels and similar accommodation   Restaurants and inns  
GOSTIŠČE KIMOVEC Zdenko Rajterič, s.p.
Map
Instructions for use of QR Code for ZDENKO RAJTERIČ S.P.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

GOSTIŠČE KIMOVEC Zdenko Rajterič, s.p.

Telephone:
+386 1 898 90 28
Telefax:
+386 1 898 90 01
 
Products and services for ZDENKO RAJTERIČ S.P.:

Gostišče z dolgoletno tradicijo, domača gostilna, sprejem do 250 gostov, dnevno sveže malice, kosila ter ostale jedi po naročilu, brezžična povezava (WiFi) v restavraciji gostilne, sprejemamo rezervacije za zaključene družbe, za poslovna kosila, obletnice, rojstne dneve, birme, obhajila, poroke, prednovoletna srečanja, otroško igrišče, prenočišča, turistične znamenitosti v okolici - Vače, GEOSS, grad Bogenšperk, prenočišča Litija, sobe.
Activities for GOSTIŠČE KIMOVEC Zdenko Rajterič, s.p.:
Restaurants and inns  
GOSTIŠČE GTC 902 ČRNIVEC
Map
Instructions for use of QR Code for ZAVOLOVŠEK MATEVŽ S.P.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

GOSTIŠČE GTC 902 ČRNIVEC

Telephone:
+386 3 839 46 02
Telefax:
+386 3 839 46 01
 
Products and services for ZAVOLOVŠEK MATEVŽ S.P.:

Gostinstvo, picerija v Gornjem Gradu, restavracija, gostilna ima 150 sedežev, kosila, poroka, poroke, birma, birme, obhajila, obhajilo, abrahami, silvestrovanje, prenočišča, prenočišče, sobe, oddaja prenočitvenih zmogljivosti, piknik prostor za 50 oseb, travnata igrišča, planinarjenje, izposoja koles, savna, bazen.
Activities for GOSTIŠČE GTC 902 ČRNIVEC :
Restaurants and inns   Letting of private tourist rooms  
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Instructions for use of QR Code
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.