RumeneStrani.si poslovni imeniki - 26 let tradicije
|
|
RumeneStrani.si poslovni imeniki - 26 let tradicije
RumeneStrani.si poslovni imeniki - 26 let tradicije
|
|
RumeneStrani.si poslovni imeniki - 26 let tradicije
WHO? (find company)
root search
WHAT? (find product, service)
 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Companies list (1680)
Showing data for search string: restavracije.
There were a total of 1680 results.

Showing only the first 200 results.
BRANČURNIK , d.o.o.
Map
Instructions for use of QR Code for BRANČURNIK d.o.o.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

BRANČURNIK, d.o.o.

Telephone:
+386 2 823 10 00
Telefax:
+386 2 824 00 48
 
Products and services for BRANČURNIK d.o.o.:

Restavracije in gostilne: gostilna, prenočišča. Oddajanje zasebnih sob gostom: sobe - oddajanje. Zobozdravstvena dejavnost: zobozdravstvena ambulanta, zasebna praksa.
CVETLIČARNA KLINC , Klavdija Klinc s.p.
Map
Instructions for use of QR Code for KLAVDIJA KLINC s.p.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

CVETLIČARNA KLINC, Klavdija Klinc s.p.

 
Products and services for KLAVDIJA KLINC s.p.:

Cvetličarna, rezano cvetje, lončnice, žalna floristika, aranžiranje za hotele, restavracije, sveče, dekoriranje, darila, zelišča, čaji, nakit.
Dobrodošli.
Activities for CVETLIČARNA KLINC, Klavdija Klinc s.p.:
Retail sale in florist's shops  
SPACE FOR YOUR LOGO
GOSTILNA IN PIZZERIJA PONVICA, Dejan Stamenkovič, s.p.
Map
Instructions for use of QR Code for PONVICA DEJAN STAMENKOVIĆ S.P.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

GOSTILNA IN PIZZERIJA PONVICA, Dejan Stamenkovič, s.p.

Telephone:
+386 1 365 73 01
Telefax:
+386 1 365 73 00
 
Activities for GOSTILNA IN PIZZERIJA PONVICA, Dejan Stamenkovič, s.p.:
Restaurants and inns  
SPACE FOR YOUR LOGO
UNION HOTELI d.d.
Map
Instructions for use of QR Code for UNION HOTELI d.d.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

UNION HOTELI d.d.

Telephone:
+386 1 308 12 70
Telefax:
+386 1 308 10 15
 
Activities for UNION HOTELI d.d.:
Hotels and similar accommodation   Restaurants and inns  
RIBJA KANTINA SANTALUCIA Veznaver Franko s.p.
Map
Instructions for use of QR Code for RIBJA KANTINA SANTALUCIA Veznaver Franko s.p.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

RIBJA KANTINA SANTALUCIA Veznaver Franko s.p.

Telephone:
+386 5 677 91 04
 
Products and services for RIBJA KANTINA SANTALUCIA Veznaver Franko s.p.:

Shells, main fish dishes, soups.
Activities for RIBJA KANTINA SANTALUCIA Veznaver Franko s.p.:
Snack bars and similar   Restaurants and inns  
SPACE FOR YOUR LOGO
SAKSIDA inženiring gastro opreme d.o.o.
Map
Instructions for use of QR Code for SAKSIDA d.o.o.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

SAKSIDA inženiring gastro opreme d.o.o.

Telephone:
+386 2 623 13 44
Telefax:
+386 2 623 13 44
 
Products and services for SAKSIDA d.o.o.:

Gostinska oprema, kuhinjska oprema, gastro oprema, inox oprema, Winterhalter, Lainox, Sirman, Fimar, Feuma, pomivalni stroji, lupilci krompirja, palični mikserji, parni konvektomati, univerzalni kuhinjski stroji, barski aparati, kuhinjski aparati, hladilniki, zamrzovalniki, planetarni mešalci, termična oprema.
Activities for SAKSIDA inženiring gastro opreme d.o.o.:
Non-specialized wholesale trade  
SPACE FOR YOUR LOGO
KARIBU trgovina, storitve in izobraževanje d.o.o.
Map
Instructions for use of QR Code for KARIBU trgovina, storitve in izobraževanje d.o.o.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

KARIBU trgovina, storitve in izobraževanje d.o.o.

Telephone:
+386 2 601 10 05
Telefax:
+386 2 601 10 06
 
Activities for KARIBU trgovina, storitve in izobraževanje d.o.o.:
Wholesale of china and glassware and cleaning materials  
RESTAVRACIJA
Map
Instructions for use of QR Code for LUŠINA, d.o.o., Železniki
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

RESTAVRACIJA "LUŠINA", Lušina, d.o.o., Železniki

Telephone:
+386 4 510 20 90
Telefax:
+386 4 510 20 91
 
Products and services for LUŠINA, d.o.o., Železniki:

Malice, kosila, restavracija.
Activities for RESTAVRACIJA "LUŠINA", Lušina, d.o.o., Železniki:
Restaurants and inns  
RESTAVRACIJA IN PICERIJA CENTER , Gluščič Miha, s.p.
Map
Instructions for use of QR Code for MIHA GLUŠČIČ s.p.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

RESTAVRACIJA IN PICERIJA CENTER, Gluščič Miha, s.p.

Telephone:
+386 4 531 80 76
 
Products and services for MIHA GLUŠČIČ s.p.:

Kosila, jedi po naročilu, izbrana vina, poroke, avtobusi, silvestrovanja, martinovanja, pustovanja, igrala za otroke, divjačina, ribje jedi, malica, pica, piza.
Activities for RESTAVRACIJA IN PICERIJA CENTER, Gluščič Miha, s.p.:
Restaurants and inns  
RESTAVRACIJA PAVEL & PAVEL 2
Map
Instructions for use of QR Code for RESTAVRACIJA PAVEL & PAVEL 2
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

RESTAVRACIJA PAVEL & PAVEL 2

Telephone:
+386 5 674 71 01
Telefax:
+386 5 674 71 00
 
Products and services for RESTAVRACIJA PAVEL & PAVEL 2 :

The restaurant Pavel & Pavel 2 offer you the international kitchen: fish, crabs, lobsters, shells, cocktail scampi, fish risotto, truffles, beefsteak Livade style, grilled specialities. Excellent wines.

Join us.



I ristoranti Pavel & Pavel 2 vi offrono specialità a base di pesce, crostacei e frutti di mare. Lo chef raccomanda cocktail di scampi, aragosta e per chi preferisce qualcosa di diverso, tartufi, beefsteak "Livade" e varie specialità alla griglia. Il tutto annaffiato con ottimi vini della casa.

Lo sanno tutti: da Paolo si mangia bene.
Activities for RESTAVRACIJA PAVEL & PAVEL 2 :
Restaurants and inns  
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Instructions for use of QR Code
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.